Os Lusíadas de Luís de Camões ilustrados por Carlos Alberto Santos |
|||
![]() |
|
||
óleo de Carlos Alberto Santos (col. particular) | |||
42-
.
.
.
.
.
.
.
|
Mas já o príncipe Afonso aparelhava
o Lusitano exército ditoso,
contra o Mouro que as terras habitava
de além do claro Tejo deleitoso;
já no campo de Ourique se assentava
o arraial soberbo e belicoso,
defronte do inimigo Sarraceno,
posto que em força e gente tão pequeno.
|
aparelhava- preparava;
posto que- embora, no entanto.
|
|
43-
.
.
.
.
.
.
.
|
Em nenhua outra cousa confiado,
senão no sumo Deus que o Céu regia,
que tão pouco era o povo baptizado,
que, para um só, cem mouros haveria.
Julga qualquer juízo sossegado
por mais temeridade que ousadia
cometer um tamanho ajuntamento,
que para um cavaleiro houvesse cento.
|
tão pouco era o povo baptizado- tão poucos eram os cristãos;
julga qualquer juízo sossegado- dirá qualquer pessoa de bom senso;
cometer- atacar.
|
|
44-
.
.
.
.
.
.
.
|
Cinco reis mouros são os inimigos,
dos quais o principal Ismar se chama;
todos exprimentados nos perigos
da guerra, onde se alcança a ilustre fama.
Seguem guerreiras damas seus amigos,
imitando a formosa e forte Dama
de quem tanto os Troianos se ajudaram,
e as que o Termodonte já gostaram.
|
a formosa e forte dama (etc...)- refere-se à rainha das míticas amazonas (que viviam junto do rio Termodonte) e que, segundo a lenda, ajudou na defesa de Tróia;
gostaram- provaram (da água do rio)- compare-se com o françês "goûter".
|
|
45-
.
.
.
.
.
.
.
|
A matutina luz, serena e fria,
as estrelas do polo já apartava,
quando na Cruz o Filho de Maria,
amostrando-se a Afonso, o animava.
Ele, adorando Quem lhe aparecia,
na Fé todo inflamado assim gritava:
"Aos Infiéis, Senhor, aos Infiéis,
e não a mim, que creio o que podeis!"
|
polo- céu;
Filho de Maria- Jesus (alusão a uma visâo de Jesus Crucificado por Afonso Henriques, antes da batalha de Ourique, na qual se baseia a origem mística de Portugal).
|
|
46-
.
.
.
.
.
.
.
|
Com tal milagre os ânimos da Gente
Portuguesa inflamados, levantavam
por seu Rei natural este excelente
Príncipe, que do peito tanto amavam;
e diante do exército potente
dos imigos, gritando, o céu tocavam,
dizendo em alta voz: "Real, real,
por Afonso, alto Rei de Portugal!"
|
imigos- inimigos; Aclamação pelo exército do príncipe como Rei de Portugal ("Arraial por Afonso, Rei de Portugal). |
|
50-
.
.
.
.
.
.
.
|
Destarte o Mouro, atónito e torvado,
toma sem tento as armas mui depressa;
não foge, mas espera confiado,
e o ginete belígero arremessa.
O Português o encontra denodado,
pelos peitos as lanças lhe atravessa;
uns caem meios mortos e outros vão
a ajuda convocando do Alcorão.
|
Destarte- deste modo; desta forma; assim; na sequência disto. | |
52-
.
.
.
.
.
.
.
|
Cabeças pelo campo vão saltando,
braços, pernas, sem dono e sem sentido,
e doutros as entranhas palpitando,
Pálida a cor, o gesto amortecido.
Já perde o campo o exército nefando;
correm rios do sangue desparzido,
com que também do campo a cor se perde,
tornado carmesim, de branco e verde.
|
o gesto- o semblante;
nefando- abominável;
desparzido- derramado.
|
|
53-
.
,
.
.
.
.
.
|
Já fica vencedor o Lusitano,
recolhendo os troféus e presa rica;
desbaratado e roto o Mauro Hispano,
três dias o grão Rei no campo fica.
Aqui pinta no branco escudo ufano,
que agora esta vitória certifica,
cinco escudos azuis esclarecidos,
em sinal destes cinco Reis vencidos.
|
ufano- orgulhoso; esclarecidos- ilustres, nobres. |
|
João Manuel Mimoso
|
|||